格拉姆·默多克简介

2021年7月1日传播名人评论470

格拉姆·默多克简介

默多克是当代知名传播学者,英国传播政治经济学的重要代表人 物之一。默多克早年曾在伦敦经济学院学习过经济学与社会学。此后, 由于研究兴趣转向大众文化与青年文化,他转入莱斯特大学,并在该 校从事了近 20 年的文化与传播社会学、政治经济学研究,曾担任英 国劳布勒夫大学文化社会学副教授,挪威伯根大学大众传播学院校外 教授。他的学术研究主要在文化社会学与文化政治经济学方面,还致 力于广告及新传播技术对社会的冲击等方面的研究,涉及大众媒介工业的组织,报纸和电视对恐怖主义、暴乱和政治事件的报道等。

英国文化研究学术史中,默多克与戈尔丁学术合作较多,为欧洲 政治经济学开拓了研究领域。他们涉及了政治经济研究的大多数领 域,同时也作为政治经济学的代表参与了政治经济学与文化研究及其 他传播研究学派的论争。他们把传播活动视为一种经济活动,以生产、 分配、流通、交换这种政治经济学的思路来观察大众媒体及其传播行 为,考察了资本主义传媒工业"集中化"的背景,以及传媒文化产品 的"商品化"过程,并以此为基础,揭示出西方社会现代性的构成中, 文化维度与社会政治和经济维度之间的相互决定、相互影响。

早在 20 世纪 70 年代初期,默多克就开始提倡批判的大众政治经 济学。他认为要认识和理解一个新的消费制度(包括形象和符号体系),我们不能只把它当成一种人们可以随意控制和掌握的象征体系,还应 该把它看成是一个物质的工业体系。在受众和消费者展示创造性的同 时,媒体的所有权日趋垄断,文化生产日益商业化,公共领域逐渐削 弱。默多克认为,如果我们想认识和了解人们为什么会有各式各样的 文化生活和进行这样那样的文化消费,我们应该从一些赤裸裸的物质 事实出发。

1973 年,默多克与戈尔丁在《社会主义文摘》上发表了《呼唤大 众传播的政治经济学》一文。默多克和戈尔丁吸收了马克思经济基础 /上层建筑的理论模式,从经济结构和所有制关系的层面来剖析大众 传媒的内在矛盾。从研究大众媒体的所有权和控制权着手,他们认为, 大众传媒虽是一种特殊的资本主义生产部门,仍然遵循资本运作规 律,以赢利为目(的?)。他们通过追踪记录传媒公司之间的吞并联 合,分析传播媒体的垄断趋势。他们强调,传媒产品同其他一般性生 产与生活用品相比,具有其特殊性,这类产品对消费者及受众的思想 和精神文化生活能够产生深刻和广泛的影响,甚至干预社会的政治和 文化过程。

在 1982 出版的《大企业与传播产业的控制》一文中,默多克通 过对英国 8 家主要私营电视台所作的所有权及控制现状的调查,针对 "所有权分散权"与"管理革命论"作了分析,发现大众传播产业的所有权和控制权集中在相对较少的经济和金融强势集团手中。他认 为,所有权分散论用表面现象掩蔽事物的实质,真正控制当今传播媒 体的仍是少数拥有大宗股票的大股东。所有权的表面分散并没有减 弱,反而是强化了资本家对企业的控制。对于管理革命论,默多克借 用了马克思早年对股份公司中管理权与所有权分离的趋势的预见,研 究侧重于企业是什么人控制的问题上,旨在说明权力中心管理者的意 志决定着企业的未来走向。

默多克和戈尔丁并不认为大众媒体完全是统治阶级意识形态的 传达工具和对被统治阶级进行控制的工具。他们将大众媒体产品和大 众媒体所有权、控制权的关系,大众媒体与阶级权力的关系当作经过 协调的、间接的关系,认为机构确实在使不平等的社会秩序合法化方 面起着重要作用,但它们同这一秩序的关系却是复杂和多变的。

在文化研究领域,默多克和戈尔丁坚持使用批判的政治经济学视 角来看待新的文化消费现象。他们认为,传播媒介不应该单纯立足于 经济效益的立场,还应该提供多种多样的信息和服务,以及保障使用 者反馈和参与的机制,而且要确保所有公民平等地使用其服务;文化 工业的生产和传播政策事关民主状况的前途;传媒的私有化和市场化 使传媒信息成为一种商品,对信息的使用变为一种消费,使用和消费 信息是依赖于人们的购买能力的。他们分析了英国家庭在电视、电话、 录放机与家用计算机上的消费状况,在他们看来,物质不平等导致信 息的不平等,破坏了公民权的普遍性。

在广告对传播内容的影响方面,默多克认为广告商为传播媒体提 供了大部分收入,对传播内容起决定作用的是广告商而不是受众,资 本以广告的形式有力而且有效地对传播内容进行了影响。

近年来,默多克与戈尔丁非常关注数字技术对传播业的影响问题。

匿名

发表评论

匿名网友 填写信息

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: